ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn54.15

sn54.15『第一比丘経』Paṭhamabhikkhusuttaṃ

Atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; さて多数の比丘が世尊のもとに近づいた。
upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. 近づくと世尊に礼拝して一隅に座った。
Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ . 一隅に座ったその比丘たちは、世尊にこう言った。
‘‘atthi nu kho, bhante, ekadhammo bhāvito bahulīkato cattāro dhamme paripūreti, cattāro dhammā bhāvitā bahulīkatā satta dhamme paripūrenti, satta dhammā bhāvitā bahulīkatā dve dhamme paripūrentī’’ti?「尊者よ、いったい、修養され多修されると四を成満させ、四修養され多修されると七を成満させ、七修養され多修されると二を成満させるような一はありますか?」と。
‘‘Atthi kho, bhikkhave, ekadhammo bhāvito bahulīkato cattāro dhamme paripūreti, cattāro dhammā bhāvitā bahulīkatā satta dhamme paripūrenti, satta dhammā bhāvitā bahulīkatā dve dhamme paripūrentī’’ti.「比丘たちよ、修養され多修されると四を成満させ、四修養され多修されると七を成満させ、七修養され多修されると二を成満させるような一があります」と。
‘‘Katamo pana, bhante, ekadhammo bhāvito bahulīkato cattāro dhamme paripūreti, cattāro dhammā bhāvitā bahulīkatā satta dhamme paripūrenti, satta dhammā bhāvitā bahulīkatā dve dhamme paripūrentī’’ti?「では尊者よ、修養され多修されると四を成満させ、四修養され多修されると七を成満させ、七修養され多修されると二を成満させる、その一とは何ですか?」と。
‘‘Ānāpānassatisamādhi kho, bhikkhave, ekadhammo bhāvito bahulīkato cattāro satipaṭṭhāne paripūreti, cattāro satipaṭṭhānā bhāvitā bahulīkatā satta bojjhaṅge paripūrenti, satta bojjhaṅgā bhāvitā bahulīkatā vijjāvimuttiṃ paripūrentī’’ti. 比丘たちよ、入出息念がその一であり、修養され多修されると四念処を成満させ、四念処修養され多修されると七覚支を成満させ、七覚支修養され多修されると解脱を成満させます。
‘‘Kathaṃ bhāvito ca, bhikkhave, ānāpānassatisamādhi kathaṃ bahulīkato cattāro satipaṭṭhāne paripūreti? 比丘たちよ、入出息念はいかに修養され、いかに多修されると、四念処を成満させるのか?
Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā…pe… 比丘たちよ、ここに比丘は森に行くか、 …中略…
evaṃ bhāvitā kho, bhikkhave, satta bojjhaṅgā evaṃ bahulīkatā vijjāvimuttiṃ paripūrentī’’ti. 比丘たちよ、七覚支はこのように修養され、このように多修されると、解脱を成満させます」と。
sn54.15.txt · 最終更新: by h1roemon