sn55.38
sn55.38『雨経』Vassasuttaṃ
| ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, uparipabbate thullaphusitake deve vassante taṃ udakaṃ yathāninnaṃ pavattamānaṃ pabbatakandarapadarasākhā paripūreti, | 「たとえば比丘たちよ、山の上で大粒の雨が降るとき、その水は傾きに従って流れ、山の洞窟や裂け目の枝流を満たし、 |
| pabbatakandarapadarasākhā paripūrā kusobbhe paripūrenti, kusobbhā paripūrā mahāsobbhe paripūrenti, mahāsobbhā paripūrā kunnadiyo paripūrenti, kunnadiyo paripūrā mahānadiyo paripūrenti, mahānadiyo paripūrā mahāsamuddaṃ [mahāsamuddasāgaraṃ (sabbattha) saṃ. ni. 4.70] paripūrenti; | 山の洞窟や裂け目の枝流が満ちると小池を満たし、小池が満ちると大池を満たし、大池が満ちると小川を満たし、小川が満ちると大河を満たし、大河が満ちると大海を満たします。 |
| evameva kho, bhikkhave, ariyasāvakassa yo ca buddhe aveccappasādo, yo ca dhamme aveccappasādo, yo ca saṅghe aveccappasādo, yāni ca ariyakantāni sīlāni . | まさにそのように比丘たちよ、聖弟子の仏陀に対する確然たる浄信、法に対する確然たる浄信、僧伽に対する確然たる浄信、そして聖者所愛の諸戒。 |
| ime dhammā sandamānā pāraṃ gantvā āsavānaṃ khayāya saṃvattantī’’ti. | これらの法は流れをなして彼岸に至り、諸漏の尽滅をもたらします」と。 |
sn55.38.txt · 最終更新: by h1roemon
