ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn55.38

sn55.38『雨経』Vassasuttaṃ

‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, uparipabbate thullaphusitake deve vassante taṃ udakaṃ yathāninnaṃ pavattamānaṃ pabbatakandarapadarasākhā paripūreti,「たとえば比丘たちよ、山の上で大粒の雨が降るとき、その水は傾きに従って流れ、山の洞窟や裂け目の枝流を満たし、
pabbatakandarapadarasākhā paripūrā kusobbhe paripūrenti, kusobbhā paripūrā mahāsobbhe paripūrenti, mahāsobbhā paripūrā kunnadiyo paripūrenti, kunnadiyo paripūrā mahānadiyo paripūrenti, mahānadiyo paripūrā mahāsamuddaṃ [mahāsamuddasāgaraṃ (sabbattha) saṃ. ni. 4.70] paripūrenti; 山の洞窟や裂け目の枝流が満ちると小池を満たし、小池が満ちると大池を満たし、大池が満ちると小川を満たし、小川が満ちると大河を満たし、大河が満ちると大海を満たします。
evameva kho, bhikkhave, ariyasāvakassa yo ca buddhe aveccappasādo, yo ca dhamme aveccappasādo, yo ca saṅghe aveccappasādo, yāni ca ariyakantāni sīlāni . まさにそのように比丘たちよ、聖弟子仏陀に対する確然たる浄信に対する確然たる浄信僧伽に対する確然たる浄信、そして聖者所愛の諸戒
ime dhammā sandamānā pāraṃ gantvā āsavānaṃ khayāya saṃvattantī’’ti. これらのは流れをなして彼岸に至り、諸漏尽滅をもたらします」と。
sn55.38.txt · 最終更新: by h1roemon