anumodatianumodana
随喜する随喜

:d: 随喜す, 喜ぶ, 感謝す


anu:随い、順に、次に、続いて + modati:喜ぶ => 随い(続いて)喜ぶ

類語 samanumodati:随喜し合う


‘‘Sādhu, bhante’’ti kho so bhikkhu bhagavato bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā bhagavantaṃ uttariṃ pañhaṃ apucchi .善きかな、尊者よ」と、その比丘は世尊の所説に歓喜し、随喜して、さらに世尊に質問をした。
出典: sn22.82
‘‘Bhāsitāya kho pana, bhikkhave, sakkena devānamindena gāthāya, devā anumodiṃsu, asurā tuṇhī ahesuṃ. さて比丘たちよ、神々の王サッカの語った偈により神々随喜して、アスラたちは沈黙した。
出典: sn11.5
Idañca pana mayaṃ āyasmato sāriputtassa bhāsitaṃ imehi chattiṃsāya vatthūhi anumodāma . しかしここで我々もサーリプッタ尊者のこの所説を、これら三十六事をもって随喜しましょう。
出典: sn12.67
Itiha te ubho mahānāgā aññamaññassa subhāsitaṃ sulapitaṃ samanumodiṃsūti. かくしてここに、かの偉大な双龍は互いのよく説かれ、よく語られたことに共に随喜し合ったという。
出典: sn21.3
Atha kho nakulapitā gahapati bhagavato bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā yenāyasmā sāriputto tenupasaṅkami; するとナクラピタ居士は世尊の所説に歓喜随喜して、座から起き上がり世尊に礼拝し、右回りの礼をしてサーリプッタ尊者のもとに近づいた。
出典: sn22.1