名称, 称誉, 名声
[m.nt.] (mano-group), fame; glory; success; retinue
類語 siloka:名誉、
ayasa:不名誉, 不名称, 悪名
| ‘‘Na te sukhaṃ pajānanti, ye na passanti nandanaṃ; | 「歓喜園を見ない者 彼らは楽を了知しない |
| Āvāsaṃ naradevānaṃ, tidasānaṃ yasassina’’nti. | 名声ある三十三天の天人たちの住むところを」と。 |
| So aññe deve atirocati vaṇṇena ceva yasasā ca. | 彼は容姿も名声も、他の神々より輝いた。 |
| Tatra sudaṃ, bhikkhave, devā tāvatiṃsā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti . | 比丘たちよ、そのとき三十三天の神々は、いらだち不機嫌となり文句を言った。 |
| ‘‘Yepi dīghāyukā devā, vaṇṇavanto yasassino; | 寿命の長い、見目うるわしい、名声ある神々も |
| Bhītā santāsamāpāduṃ, sīhassevitare migā. | 恐怖して怖気に陥った ライオンに対する他の獣たちのように |
| Avītivattā sakkāyaṃ, aniccā kira bho mayaṃ; | ああ、我々は無常であり 有身を越えてないらしい(と) |
| ‘‘Khattiyaṃ jātisampannaṃ, abhijātaṃ yasassinaṃ; | 「生まれよく 高貴な生まれの名声ある士族を |
| Daharoti nāvajāneyya, na naṃ paribhave naro. | 人はそれを若いといって軽視すべきでなく あなどるべきでない |
| ‘‘Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato ariyasāvako ‘aḍḍho mahaddhano mahābhogo mahāyaso’ti vuccati. | 「比丘たちよ、四つの法を備えた聖弟子は『富裕者、大財産家、大資産家、名声高き者』と言われます。 |