ユーザ用ツール

サイト用ツール


jivita

文書の過去の版を表示しています。


jīvatijīvitajīvin
 命ある者
生きる生活、生きた生活者

:d: 生命, 命, 寿命, 活命
(individual) life, lifetime, span of life; living, livelihood


この言葉は用例を見るかぎり、「命、生活、生きる」といった英語のlifeとほぼ同じ意味のようです。
誕生を意味するjāti:とは、はっきり違うので要注意です。
jīvaとの違いは要調査です。

類語 jīva:、loka:生命、pāṇa:生命


‘‘sutaṃ metaṃ, bhante, ‘samaṇo gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati, sabbaṃ tapassiṃ lūkhajīviṃ ekaṃsena upavadati upakkosatī’ti [upakkosati upavadatīti (dī. ni. 1.381)].「尊者よ、私はこう聞きました。『沙門ゴータマは、すべての苦行を咎め、粗末に生きるすべての苦行者を一方的に非難し、罵倒している』と。1)
1)
mn12_2参照
出典: sn42.12

●六師外道の見解です。

‘‘Varaṃ, bhikkhave, sottaṃ. 比丘たちよ、眠るほうがまだましです。
Sottaṃ kho panāhaṃ, bhikkhave, vañjhaṃ jīvitānaṃ vadāmi, aphalaṃ jīvitānaṃ vadāmi, momūhaṃ jīvitānaṃ vadāmi, na tveva tathārūpe vitakke vitakkeyya yathārūpānaṃ vitakkānaṃ vasaṃ gato saṅghaṃ bhindeyya. 比丘たちよ、私は眠ることがにとって不毛であると説き、にとって果実なきであると説き、にとって愚鈍であると説きます。しかし諸尋支配されて僧伽を壊すような、そのような諸尋尋思するより(眠るほうがましです)。
出典: sn35.235

sn35.238:『おい男よ、これら五人の処刑人が敵として後方からずっと付きまとっている。”(もし)彼を見たら、まさにそこでを奪おう。”と。』

jivita.1750215721.txt.gz · 最終更新: by h1roemon