ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn45.77

文書の過去の版を表示しています。


sn45.77『善友経』Kalyāṇamittasuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. サーヴァッティーにちなむ話。
‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi, yena anuppanno vā ariyo aṭṭhaṅgiko maggo uppajjati, uppanno vā ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvanāpāripūriṃ gacchati, yathayidaṃ, bhikkhave, kalyāṇamittatā.「比丘たちよ、それによって未生の八支聖道が生じ、既生の八支聖道修養、成満に至るような他の一を、私は見出しません。比丘たちよ、それはすなわち善友であることです。
Kalyāṇamittassetaṃ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṃ . 比丘たちよ、善友である比丘には、これが予期されます ——
ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvessati, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarissati. 八支聖道修養するであろう、八支聖道多修するであろうと。
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaroti? では比丘たちよ、善友である比丘はどのように八支聖道修養し、八支聖道多修するのか?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ…pe… 比丘たちよ、ここに比丘は、遠離寄り、 … 正見修養します。 …中略…
sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. 正定修養し、遠離寄せ離貪寄せ寄せ棄捨に推移します。
Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarotī’’ti. 比丘たちよ、善友である比丘はこのように八支聖道修養し、八支聖道多修します」と。
sn45.77.1767662214.txt.gz · 最終更新: by h1roemon