ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn51.29

文書の過去の版を表示しています。


sn51.29[SNv,287]『第一比丘経』(だいいちびくきょう、 Paṭhamabhikkhusuttaṃ、パタマビック・スッタ)

 さて多くの比丘が世尊のもとに近づいた。
 近づくと世尊に礼拝して一隅に座った。
 一隅に座ったその比丘たちは、世尊にこう言った。
 
「尊者よ、いったい何が神変で、何が神足で、何が神足修養で、何が神足修養に至る行道ですか?」と。
 
「比丘たちよ、ここに比丘は各種の種々神変経験する、
 ひとりであっても多数となり、 … 中略 …
 また梵天界に至るまで、により自在力を起こす。
 比丘たちよ、これが神変と呼ばれる。
 
 それでは比丘たちよ、神足とは何か?
 比丘たちよ、神変利得神変取得に転じる行道

 比丘たちよ、これが神足と呼ばれる。
 
 それでは比丘たちよ、神足修養とは何か?
 比丘たちよ、ここに比丘は、
 意欲定勤行を具えた神足修養
 精進定と  … 中略 …
 心定と … 中略 …
 審査定勤行を具えた神足修養する。

 比丘たちよ、これが神足修養と呼ばれる。
 
 それでは比丘たちよ、何が神足修養に至る行道なのか?
 それこそが八支聖道である。すなわち
 正見正思惟正語正業
 正命正精進正念正定である。
 比丘たちよ、これが神足修養に至る行道である」と。

Atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu;
upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.
Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ .

‘‘katamā nu kho, bhante, iddhi, katamo iddhipādo, katamā iddhipādabhāvanā, katamā iddhipādabhāvanāgāminī paṭipadā’’ti?

‘‘Idha, bhikkhave, bhikkhu anekavihitaṃ iddhividhaṃ paccanubhoti .
ekopi hutvā bahudhā hoti…pe…
yāva brahmalokāpi kāyena vasaṃ vatteti .
ayaṃ vuccati, bhikkhave, iddhi.

‘‘Katamo ca, bhikkhave, iddhipādo?
Yo, bhikkhave, maggo, yā paṭipadā iddhilābhāya iddhipaṭilābhāya saṃvattati .
ayaṃ vuccati, bhikkhave, iddhipādo.

‘‘Katamā ca, bhikkhave, iddhipādabhāvanā?
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhippadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti, vīriyasamādhi…pe…
cittasamādhi…pe…
vīmaṃsāsamādhippadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti .
ayaṃ vuccati, bhikkhave, iddhipādabhāvanā.

‘‘Katamā ca, bhikkhave, iddhipādabhāvanāgāminī paṭipadā?
Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṃ .
sammādiṭṭhi…pe…
sammāsamādhi .
ayaṃ vuccati, bhikkhave, iddhipādabhāvanāgāminī paṭipadā’’ti.

sn51.29.1759549410.txt.gz · 最終更新: by h1roemon