文書の過去の版を表示しています。
sn56.24[SNv,433]『阿羅漢経』(あらかんきょう、 Arahantasuttaṃ、アラハンタ・スッタ)
サーヴァッティーにちなむ話。
比丘たちよ、誰であれ過去の時に如実に現等覚した阿羅漢、正等覚者たち。彼らはみな四つの聖諦を如実に現等覚した。
比丘たちよ、誰であれ未来の時に如実に現等覚するであろう阿羅漢、正等覚者たち。彼らはみな四つの聖諦を如実に現等覚するであろう。
比丘たちよ、誰であれ現在に如実に現等覚する阿羅漢、正等覚者たち。彼らはみな四つの聖諦を如実に現等覚する。
いかなる四つか?
苦の聖諦、苦の集起の聖諦、苦の滅の聖諦、苦の滅に至る行道の聖諦。
比丘たちよ、誰であれ過去の時に如実に現等覚した阿羅漢、正等覚者たち。彼らはみなこれらの四聖諦を如実に現等覚した。
誰であれ未来の時に如実に現等覚するであろう阿羅漢、正等覚者たち。彼らはみなこれらの四聖諦を如実に現等覚するであろう。
誰であれ現在に如実に現等覚する阿羅漢、正等覚者たち。彼らはみなこれらの四聖諦を如実に現等覚する。
それゆえ比丘たちよ、ここに『これは苦である』と専念され、『これは苦の集起である』と専念され、『これは苦の滅である』と専念され、『これは苦の滅に至る行道である』と専念されるべきである」と。
Sāvatthinidānaṃ.
Ye hi keci, bhikkhave, atītamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā yathābhūtaṃ abhisambujjhiṃsu, sabbe te cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṃ abhisambujjhiṃsu.
Ye hi [yepi hi (bahūsu)] keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā yathābhūtaṃ abhisambujjhissanti, sabbe te cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṃ abhisambujjhissanti.
Ye hi keci, bhikkhave, etarahi arahanto sammāsambuddhā yathābhūtaṃ abhisambujjhanti, sabbe te cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṃ abhisambujjhanti.
‘‘Katamāni cattāri?
Dukkhaṃ ariyasaccaṃ, dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ, dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ.
Ye hi, keci, bhikkhave, atītamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā yathābhūtaṃ abhisambujjhiṃsu…pe…
abhisambujjhissanti…pe…
abhisambujjhanti, sabbe te imāni cattāri ariyasaccāni yathābhūtaṃ abhisambujjhanti.
‘‘Tasmātiha, bhikkhave, ‘idaṃ dukkha’nti yogo karaṇīyo…pe…
‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yogo karaṇīyo’’ti.
