文書の過去の版を表示しています。
湿潤、 愛情、 愛執、 親愛、油、脂肪 affection; love; oil; fat
| ‘‘Yathā aññataraṃ bījaṃ, khette vuttaṃ virūhati; | 田畑にまかれた ある種子が |
| Pathavīrasañcāgamma, sinehañca tadūbhayaṃ. | 大地の味、湿潤、またその両方によって繁茂するように |
| ‘‘Evaṃ khandhā ca dhātuyo, cha ca āyatanā ime; | そのように これらの諸蘊、諸界そして六処は |
| Tathā kho panassa kāmā diṭṭhā honti, yathāssa kāme passato, yo kāmesu kāmacchando kāmasneho kāmamucchā kāmapariḷāho, so nānuseti. | 彼には諸欲がこのように見られています。 —— 諸欲を見ている彼には、諸欲への欲望、諸欲への愛執、諸欲への夢中、諸欲への熱悩というものが随眠しないように。 |
| ‘‘Ye naṃ pajānanti yatonidānaṃ, | 起因となるそれを了知する者たち |