供養す, 尊敬す, 崇拝す honours; respects; offers something with devotion
この言葉は尊敬するという意味を含みます。
| Tyassu sādhu supūjitā. | 彼らが善く仕えられるべきなり |
| Tena kho pana samayena bhagavā sakkato hoti garukato mānito pūjito apacito lābhī cīvara-piṇḍapāta-senāsana-gilānappaccaya-bhesajjaparikkhārānaṃ. | さてその時、世尊は恭敬され、尊重され、重んじられ、供養され、敬われ、外衣、鉢食、坐臥処、病人必需薬、資具の利得者であられた。 |
| ‘‘Tatheva khantisoraccaṃ, dhammā yasmiṃ patiṭṭhitā; | まさにそのように 内に諸法が確立した忍受ある柔和な人を |
| Ariyavuttiṃ medhāviṃ, hīnajaccampi pūjaye. | たとえ生まれが劣っても 知性ある聖なる生活者を供養すべし |
| Tathāvidho dukkhamaticca iriyati, | そのような者は苦を超えてふるまう |
| Tathāvidhaṃ devatā pūjayantī’’ti. | 神々はそのような者に供養する」と。 |
●神変、奇跡を起こした尊者との会話で使われています。要検討。
| Pūjitamettāvatā, bhante mahaka! | マハカ尊者よ、これほどのことが供養されようとは。 |