bhikkha
文書の過去の版を表示しています。
| bhikkha | bhikkhaka |
|---|---|
| 施し | 乞食者(施しを乞う者) |
施食, 食物
bhikkati:乞食するから来ている語です。sn3.13では食だけでなく、お金についても使われています。
比丘:bhikkuの語源でもあるようです。
出典: sn7.20
類語 bhikku:比丘、 deyyadhamma:施物
| ‘‘ehi tvaṃ, tāta sudassana, bhagavato santike imaṃ gāthaṃ pariyāpuṇitvā mama bhattābhihāre (bhattābhihāre) [( ) sī. syā. kaṃ. pī. potthakesu natthi] bhāsa. | 「さあスダッサナ君よ、君は世尊のもとでこの偈を記憶して、私に食事が供されるとき語りなさい。 |
| Ahañca te devasikaṃ kahāpaṇasataṃ (kahāpaṇasataṃ) [( ) sī. syā. kaṃ. potthakesu natthi] niccaṃ bhikkhaṃ pavattayissāmī’’ti. | そして私は君に毎日、常に百カハーパナの施しを続けよう」と。 |
出典: sn3.13
出典: sn7.19
sn42.9:「村長よ、この私は追憶するところのその(追憶)は、今から九十一劫におけるものだが、かつて料理の施しの供与ぐらいで破壊されたような、いかなる家も私は証知しない。
そして、およそそれらの大財産・大資産・多くの金銀・多くの資具財・多くの穀物財を有する、裕福な家々。それらはすべて、まさに布施より生成し、真実(語)より生成し、(布施の)平等1)より生成した。」
1)
sāmaññaという言葉は、辞書によると”沙門性、平等”とあり諸訳は”自制”が多いですがここでは”平等”を訳語としました。
bhikkha.1759151559.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
