ユーザ用ツール

サイト用ツール


paribbajaka
paribbājaparibbājaka
遍歴行者

:d: 遍歴者, 普行者, 遊行者, 梵志 a wandering man, a Wanderer, wandering religious mendicant, not necessarily Buddhist


遍歴行者とは、ひとつの宗派、あるいは特定の宗派を決めずに求道している人々かもしれません。

■■■■■ paribbājaka の整理メモ(ChatGPTの意見) ■■■■■
paribbājaka(パリッバージャカ)
【語源】pari(周囲に)+ √vraj(行く)+ -aka(接尾辞)
→ 「周囲を巡る者」「遍歴する者」

【意味】
1. 遍歴行者
 家庭を離れて放浪しながら哲学・宗教探求を行う者。仏教に帰依せず、自由修行者であることが多い。

2. 他宗の修行者
 仏典では「異教徒」「他の教団に属する者」として登場する。
 例:aññatitthiyā paribbājakā(異教徒の遍歴行者たち)

3. 沙門と併記されることが多い
 samaṇabrāhmaṇā(沙門・婆羅門)と並べて登場し、非仏教徒の沙門を指す用法が多い。

【用例】
moḷiyasīvako paribbājako → モーリヤシーヴァカ遍歴行者
aññatitthiyā paribbājakā → 異教徒の遍歴行者たち

(出典:ChatGPT)


Tena kho pana samayena satta ca jaṭilā satta ca nigaṇṭhā satta ca acelakā satta ca ekasāṭakā satta ca paribbājakā parūḷhakacchanakhalomā khārivividhamādāya [khārividhaṃ ādāya (pī.) dī. ni. 1.280 tadaṭṭhakathāpi oloketabbā] bhagavato avidūre atikkamanti. さてその時、七人の結髪行者と、七人のニガンタ派と、七人の裸行者と、七人の一衣行者と、七人の遍歴行者が、脇毛、爪、体毛を伸ばし荷担ぎ棒を取って、世尊の遠くない所を通り過ぎた。
出典: sn3.11
Yaṃnūnāhaṃ yena aññatitthiyānaṃ paribbājakānaṃ ārāmo tenupasaṅkameyya’’nti. 私は異教の遍歴行者の僧園に近づいてみようか」と。
出典: sn12.24
Tena kho pana samayena susimo [susīmo (sī. ka.)] paribbājako rājagahe paṭivasati mahatiyā paribbājakaparisāya saddhiṃ. さてその時、遍歴行者のスシマは、遍歴行者の大会衆と共にラージャガハに居住していた。
出典: sn12.70
‘‘Evameva kho, bhikkhave, ariyasāvakassa diṭṭhisampannassa puggalassa adhigamaṃ upanidhāya aññatitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakānaṃ adhigamo neva satimaṃ kalaṃ upeti na sahassimaṃ kalaṃ upeti na satasahassimaṃ kalaṃ upeti.「まさにそのように比丘たちよ、正見を具えた者、聖弟子会得に比べて、異教の沙門、婆羅門、遍歴行者会得は百分の一にも及ばず、千分の一にも及ばず、百千分の一にも及びません。
出典: sn13.11
Ekamantaṃ nisinnā kho te aññatitthiyā paribbājakā āyasmantaṃ anurādhaṃ etadavocuṃ . 一隅に座ったその異教の遍歴行者たちは、アヌラーダ尊者にこう言った。
出典: sn22.86
Ekamantaṃ nisinno kho vacchagotto paribbājako āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ etadavoca . 一隅に座ったヴァッチャ姓の遍歴行者は、マハーモッガッラーナ尊者にこう言った。
出典: sn44.7
paribbajaka.txt · 最終更新: by h1roemon