文書の過去の版を表示しています。
抑制す, 自制す to practise self-control
saṃ:共に、同じく + yamati:抑える、押し込める
| api ca pāṇesupi sādhu saṃyamo’’. | しかし生き物への自制もまた善きかな |
| ‘‘Yo pāṇabhūtāni [pāṇabhūtesu (sī. pī.)] aheṭhayaṃ caraṃ, | それは(呼吸ある)生き物たちを傷つけずになすこと |
| ‘‘Cha lokasmiṃ chiddāni, yattha vittaṃ na tiṭṭhati; | 世間にはそこに財がとどまらないような亀裂は六つある |
| Ālasyañca [ālassañca (sī. pī.)] pamādo ca, anuṭṭhānaṃ asaṃyamo; | 怠惰、放逸、無気力、無自制 |
| Niddā tandī [tandi (sī.)] ca te chidde, sabbaso taṃ vivajjaye’’ti. | 睡眠、倦怠 それらが亀裂であり それをあまねく避けるべし」と。 |
| Evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imesaṃ channaṃ indriyānaṃ ārakkhāya sikkhati, saṃyamāya sikkhati, damāya sikkhati, upasamāya sikkhati. | まさにそのように比丘たちよ、比丘はこれら六根の守護を学び、自制を学び、調御を学び、静寂を学びます。 |
●六師外道プーラナ・カッサパの見解です。