sn35.122
sn35.122『順結法経』Saṃyojaniyadhammasuttaṃ
| ‘‘Saṃyojaniye ca, bhikkhave, dhamme desessāmi saṃyojanañca. | 「比丘たちよ、結縛につながる諸法と、結縛を示します。 |
| Taṃ suṇātha. | それを聞きなさい。 |
| Katame ca, bhikkhave, saṃyojaniyā dhammā, katamañca saṃyojanaṃ? | それでは比丘たちよ、結縛につながる諸法とは何か、結縛とは何か? |
| Santi, bhikkhave, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā. | 比丘たちよ、眼で識られる、望ましい、所愛の、好ましい、愛しい、欲を近寄せ、魅了する諸色があります。 |
| Ime vuccanti, bhikkhave, saṃyojaniyā dhammā. | 比丘たちよ、これらが結縛につながる諸法と呼ばれます。 |
| Yo tattha chandarāgo, taṃ tattha saṃyojanaṃ…pe… | そこでの愛着、それがそこでの結縛です。 …中略… |
| santi, bhikkhave, jivhāviññeyyā rasā…pe… | 比丘たちよ、舌で識られる、 … 諸味があります。 …中略… |
| santi, bhikkhave, manoviññeyyā dhammā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā. | 比丘たちよ、意で識られる、望ましい、所愛の、好ましい、愛しい、欲を近寄せ、魅了する諸法があります。 |
| Ime vuccanti, bhikkhave, saṃyojaniyā dhammā. | 比丘たちよ、これらが結縛につながる諸法と呼ばれます。 |
| Yo tattha chandarāgo taṃ tattha saṃyojana’’nti. | そこでの愛着、それがそこでの結縛です」と。 |
1)
sn35.109と比較して下さい。
sn35.122.txt · 最終更新: by h1roemon
