saṃyojaniya
| saṃyojaniya |
|---|
| 結縛につながる |
結すベき, 順結の favourable to the saṅyojanas
結縛から派生した未来受動分詞[grd.]です。直訳すると”結縛されるべき”となります。しかし日本語として”べき”という言葉が強すぎて、未来よりも義務を連想してしまうので、訳語を変えて結縛につながるとしました。漢訳では”順結の”と訳されます。
結縛の対象を表すこともあります。
sn22.120ではこう説かれています。受、想、行、識も同様に後述されています。
| Katame ca, bhikkhave, saṃyojaniyā dhammā, katamaṃ saṃyojanaṃ? | それでは比丘たちよ、結縛につながる諸法とは何か、結縛とは何か? |
| Rūpaṃ, bhikkhave, saṃyojaniyo dhammo; | 比丘たちよ、色は結縛につながる法であり、 |
| yo tattha chandarāgo, taṃ tattha saṃyojanaṃ. | そこでの愛着、それがそこでの結縛です。 |
| Vedanā…pe… | 受は …中略… |
| saññā… | 想は … |
| saṅkhārā… | 行は … |
| viññāṇaṃ saṃyojaniyo dhammo; | 識は結縛につながる法であり、 |
| yo tattha chandarāgo, taṃ tattha saṃyojanaṃ. | そこでの愛着、それがそこでの結縛です。 |
出典: sn22.120
sn35.109ではこう説かれています。
「それでは比丘たちよ、何が結縛につながる諸法であり、何が結縛なのか?
比丘たちよ、眼(耳・鼻・舌・身・意)は結縛につながる法である。そこでの愛着、それがそこでの結縛である。」
sn35.122ではこう説かれています。
「それでは比丘たちよ、何が結縛につながる諸法であり、何が結縛なのか?
比丘たちよ、眼(耳・鼻・舌・身・意)により識られる、望ましき、所愛の、好みの、愛しき、欲を近寄せ、魅了する
諸色(諸声・諸香・諸味・諸接触・諸法)がある。
比丘たちよ、これらが結縛につながる諸法と言われる。」
類語 upādāniya:取される
出典: sn46.29
出典: sn12.53
出典: sn35.151
出典: sn35.244
saṃyojaniya.txt · 最終更新: by h1roemon
