ユーザ用ツール

サイト用ツール


piya
piya
愛しい


類語 apiya:愛しくない


‘‘Sabbā disā anuparigamma cetasā,により すべての方向へ遍歴しても
Nevajjhagā piyataramattanā kvaci; どこにも自己より愛しいものに到達しなかった
出典: sn3.8
So upaṭṭhaheyya pubbuṭṭhāyī pacchānipātī kiṃkārapaṭissāvī manāpacārī piyavādī. 彼は先に起床し後に就寝し、何でも恭順になし、好ましく行い、愛しく話す者として仕えます。
出典: sn22.85
‘‘Ayyikā me, bhante, kālaṅkatā jiṇṇā vuḍḍhā mahallikā addhagatā vayoanuppattā vīsavassasatikā jātiyā.「尊者よ、老衰した年長の老婆、高齢期に達し、生まれて百二十年の、私の祖母が最期を迎えました。
Ayyikā kho pana me, bhante, piyā hoti manāpā. しかし尊者よ、私にとって祖母は愛し好ましかったのです。
出典: sn3.22
‘‘Santi kho, migajāla, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā.「ミガジャーラよ、識られる、望ましい、所愛の、好ましい、愛しい、を近寄せ、魅了する諸色があります。
出典: sn35.63
‘‘Saddañca sutvā dubhayaṃ piyāppiyaṃ, そして愛しい、愛しくない両方のを聞いて
Piyamhi sadde na samucchito siyā; 愛しに夢中になるべからず
Athoppiye dosagataṃ vinodaye, また嫌な(声)に向かうも除去すべし
Na cāppiyaṃ meti manaṃ padosaye. しかし自分には嫌だとを汚すべからず
出典: sn35.94
‘‘Rūpaṃ disvā sati muṭṭhā, piyaṃ nimittaṃ manasi karoto;色彩を見て愛し特相作意する者には は忘れられ
Sārattacitto vedeti, tañca ajjhosa [ajjhosāya (sī.)] tiṭṭhati. 染着したの者は感受し それに固執しとどま
出典: sn35.95
‘‘Idha mayaṃ, bhante, yadā rājā pasenadi kosalo uyyānabhūmiṃ niyyātukāmo hoti, ye te rañño pasenadissa kosalassa nāgā opavayhā te kappetvā, yā tā rañño pasenadissa kosalassa pajāpatiyo piyā manāpā tā ekaṃ purato ekaṃ pacchato nisīdāpema.「尊者よ、ここに我々は、コーサラ国パセーナディ王が庭園に出かけようとされる時、かのコーサラ国パセーナディ王の乗るに適した王象を準備して、かのコーサラ国パセーナディ王の愛し好ましい妻たちを、一人は前に、一人は後に座らせます。
出典: sn55.6
piya.txt · 最終更新: by h1roemon