ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn35.157

文書の過去の版を表示しています。


sn35.157『外喜尽滅経』Bāhiranandikkhayasuttaṃ

※1
‘‘Anicceyeva, bhikkhave, bhikkhu rūpe aniccāti passati, sāssa hoti sammādiṭṭhi.「比丘たちよ、比丘はただ無常諸色を『無常』と見る。それが彼の正見です。
Sammā passaṃ nibbindati. 正しく見る者は厭います。
Nandikkhayā rāgakkhayo; 喜び尽滅ゆえに尽滅があり、
rāgakkhayā nandikkhayo. 尽滅ゆえに喜び尽滅があります。
Nandirāgakkhayā cittaṃ suvimuttanti vuccati. 喜び尽滅ゆえに『解脱した、よく解脱した』と呼ばれます。
Anicceyeva, bhikkhave, bhikkhu sadde… 比丘たちよ、比丘はただ無常諸声を …
gandhe… 諸香を …
rase… 諸味を …
phoṭṭhabbe… 諸接触を …
dhamme aniccāti passati, sāssa hoti sammādiṭṭhi. 諸法を『無常』と見る。それが彼の正見です。
Sammā passaṃ nibbindati. 正しく見る者は厭います。
Nandikkhayā rāgakkhayo; 喜び尽滅ゆえに尽滅があり、
rāgakkhayā nandikkhayo. 尽滅ゆえに喜び尽滅があります。
Nandirāgakkhayā cittaṃ suvimuttanti vuccatī’’ti. 喜び尽滅ゆえに『がよく解脱した』と呼ばれます」と。

[<10>]

sn35.157.1753563345.txt.gz · 最終更新: by h1roemon