sn45.162
文書の過去の版を表示しています。
sn45.162『自評経』Vidhāsuttaṃ
| ‘‘Tisso imā, bhikkhave, vidhā. | 「比丘たちよ、これら三種の自評があります。 |
| Katamā tisso? | いかなる三種か? |
| ‘Seyyohamasmī’ti vidhā, ‘sadisohamasmī’ti vidhā, ‘hīnohamasmī’ti vidhā . | 『私はより良い』という自評、『私は等しい』という自評、『私は劣っている』という自評です。 |
| imā kho, bhikkhave, tisso vidhā. | 比丘たちよ、これらが三種の自評です。 |
| Imāsaṃ kho, bhikkhave, tissannaṃ vidhānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. | 比丘たちよ、これら三種の自評の証知、遍知、遍尽、断のために八支聖道は修養されるべきです。 |
| Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? | 八支聖道とは何か? |
| Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti…pe… | 比丘たちよ、ここに比丘は、 … 正見を修養します。 …中略… |
| sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ…pe… | 遠離に寄り、離貪に寄り、滅に寄り、棄捨に推移する正定を修養します。 …中略… |
| imāsaṃ kho, bhikkhave tissannaṃ vidhānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo’’ti. | 比丘たちよ、これら三種の自評の証知、遍知、遍尽、断のために八支聖道は修養されるべきです」と。 |
| ( Yathā esanā, evaṃ vitthāretabbaṃ ). | (編者注:前経のように、そのように詳説されるべし。) |
sn45.162.1761263318.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
