ālasya
alasa
analasa
怠惰
怠惰な
怠惰でない
懈念, 怠惰 sloth; laziness
‘‘Cha lokasmiṃ chiddāni, yattha vittaṃ na tiṭṭhati;
世間
にはそこに財が
とどま
らないような亀裂は六つある
Ālasyañca [ālassañca (sī. pī.)] pamādo ca, anuṭṭhānaṃ asaṃyamo;
怠惰
、
放逸
、
無気力
、無
自制
Niddā tandī [tandi (sī.)] ca te chidde, sabbaso taṃ vivajjaye’’ti.
睡眠
、
倦怠
それらが亀裂であり それをあまねく避けるべし」と。
出典:
sn1.76
‘‘Vuṭṭhi alasaṃ analasañca, mātā puttaṃva posati;
母が子にするように 雨は
怠惰
な者、
怠惰
でない者を養う
Vuṭṭhiṃ bhūtā upajīvanti, ye pāṇā pathavissitā’’ti.
およそ大地に頼る
生命
、
生きもの
は 雨に支えられて
生きる
」と。
出典:
sn1.80
Na ca rūpavā hoti, na ca bhogavā hoti, na ca sīlavā hoti, alaso ca hoti, pajañcassa na labhati .
容姿
ある者でなく、財ある者でなく、
持戒者
でなく、
怠惰
であり、子を得ない。
出典:
sn37.1