ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn1.23

sn1.23『結髪経』Jaṭāsuttaṃ

  (神霊は尋ねた。)
‘‘Anto jaṭā bahi jaṭā, jaṭāya jaṭitā pajā;「内に束縛 外に結髪1) 束縛によりもつれた人々
Taṃ taṃ gotama pucchāmi, ko imaṃ vijaṭaye jaṭa’’nti. ゴータマよ君にそれを問う 誰がこの束縛を解けるのか」と。
  (世尊は答えられた。)
‘‘Sīle patiṭṭhāya naro sapañño, cittaṃ paññañca bhāvayaṃ;智慧ある者確立して 智慧修養する
Ātāpī nipako bhikkhu, so imaṃ vijaṭaye jaṭaṃ. 熱心で明晰なる比丘 彼はこの束縛を解ける
‘‘Yesaṃ rāgo ca doso ca, avijjā ca virājitā; およそ無明が放棄された
Khīṇāsavā arahanto, tesaṃ vijaṭitā jaṭā. 漏尽阿羅漢たち 彼らの束縛は解かれている
‘‘Yattha nāmañca rūpañca, asesaṃ uparujjhati; が残りなく滅ぶところ
Paṭighaṃ rūpasaññā ca, etthesā chijjate [vijaṭe (ka.)] jaṭā’’ti. 反感も そこでこの束縛は断たれる」と。
1)
結髪行者のことでしょう。
sn1.23.txt · 最終更新: by h1roemon