ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn48.37

sn48.37『第二分別経』Dutiyavibhaṅgasuttaṃ

‘‘Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni.「比丘たちよ、これら五つのがあります。
Katamāni pañca? 五とは何か。
Sukhindriyaṃ, dukkhindriyaṃ, somanassindriyaṃ, domanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ. 楽根苦根嬉根憂根捨根です。
‘‘Katamañca, bhikkhave, sukhindriyaṃ? では比丘たちよ、楽根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, kāyikaṃ sukhaṃ, kāyikaṃ sātaṃ, kāyasamphassajaṃ sukhaṃ sātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、身体的身体的な快さ、触発と快さの感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, sukhindriyaṃ. 比丘たちよ、これが楽根と呼ばれます。
‘‘Katamañca, bhikkhave, dukkhindriyaṃ? では比丘たちよ、苦根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, kāyikaṃ dukkhaṃ, kāyikaṃ asātaṃ, kāyasamphassajaṃ dukkhaṃ asātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、身体的身体的な不快、触発と不快の感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhindriyaṃ. 比丘たちよ、これが苦根と呼ばれます。
‘‘Katamañca, bhikkhave, somanassindriyaṃ? では比丘たちよ、嬉根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, cetasikaṃ sukhaṃ, cetasikaṃ sātaṃ, manosamphassajaṃ sukhaṃ sātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、心的心的な快さ、触発と快さの感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, somanassindriyaṃ. 比丘たちよ、これが嬉根と呼ばれます。
‘‘Katamañca, bhikkhave, domanassindriyaṃ? では比丘たちよ、憂根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, cetasikaṃ dukkhaṃ, cetasikaṃ asātaṃ, manosamphassajaṃ dukkhaṃ asātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、心的心的な不快、触発と不快の感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, domanassindriyaṃ. 比丘たちよ、これが憂根と呼ばれます。
‘‘Katamañca, bhikkhave, upekkhindriyaṃ? では比丘たちよ、捨根とは何か?
Yaṃ kho, bhikkhave, kāyikaṃ vā cetasikaṃ vā nevasātaṃ nāsātaṃ vedayitaṃ . 比丘たちよ、身体的であれ心的であれ、快くも不快でもない感受
idaṃ vuccati, bhikkhave, upekkhindriyaṃ. 比丘たちよ、これが捨根と呼ばれます。
‘‘Tatra, bhikkhave, yañca sukhindriyaṃ yañca somanassindriyaṃ, sukhā sā vedanā daṭṭhabbā. 比丘たちよ、そのうちの楽根嬉根。それは楽受と見られるべきです
Tatra, bhikkhave, yañca dukkhindriyaṃ yañca domanassindriyaṃ, dukkhā sā vedanā daṭṭhabbā. 比丘たちよ、そのうちの苦根憂根。それは苦受と見られるべきです。
Tatra, bhikkhave, yadidaṃ upekkhindriyaṃ, adukkhamasukhā sā vedanā daṭṭhabbā. 比丘たちよ、そのうちのこの捨根。それは不苦不楽受と見られるべきです。
Imāni kho, bhikkhave, pañcindriyānī’’ti. 比丘たちよ、これらが五根です」と。

1)

1)
本経の内容はsn48.38に包含されます。
sn48.37.txt · 最終更新: by h1roemon