tiracchana
文書の過去の版を表示しています。
| tiracchāna |
|---|
| 畜生 |
畜生, 傍行 an animal; a beast
動物のことです。tiracchānagatā:畜生になったという表現もあります。
類語 tiracchānayoni:畜生胎、tiracchānavijjā:畜生術
出典: sn22.78
出典: sn6.13
| ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekanikāyampi samanupassāmi evaṃ cittaṃ. | 比丘たちよ、私はこのように多彩な一部類を他に見出しません。 |
| Yathayidaṃ, bhikkhave, tiracchānagatā pāṇā, tepi kho, bhikkhave, tiracchānagatā pāṇā citteneva cittitā, tehipi kho, bhikkhave, tiracchānagatehi pāṇehi cittaññeva cittataraṃ. | 比丘たちよ、それはすなわち畜生となった生命たちです。比丘たちよ、畜生となったその生命たちもまさに心によって描かれました。その畜生となった生命たちよりも、じつに心はより多彩です。比丘たちよ。 |
出典: sn22.100
| ‘‘Ye hi keci, bhagini, samaṇabrāhmaṇā [samaṇā vā brāhmaṇā vā (sī.) nigamanavākye pana sabbatthāpi samāsoyeva dissati] vatthuvijjātiracchānavijjāya micchājīvena jīvikaṃ [jīvitaṃ (ka.)] kappenti, ime vuccanti, bhagini, samaṇabrāhmaṇā ‘adhomukhā bhuñjantī’ti. | 「妹よ、沙門、婆羅門の誰であれ、畜生術である土地術の邪命により生計をなす者たち。妹よ、かの沙門・婆羅門たちは『下を向いて食べる』と言われます。 |
出典: sn28.10
tiracchana.1759879623.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
