viññāṇañcāyatana
識無辺処

:d: 'sphere of boundless consciousn


viññāṇa: + ānañca:無辺、無限、果てなき + āyatana:


‘‘Ahaṃ, bhikkhave, yāvadeva ākaṅkhāmi sabbaso ākāsānañcāyatanaṃ samatikkamma anantaṃ viññāṇanti viññāṇañcāyatanaṃ upasampajja viharāmi. 比丘たちよ、私は望むままに、あまねく虚空無辺処超越して『は無辺なり』という、識無辺処成就して住します。
出典: sn16.9
Viññāṇañcāyatanaṃ samāpannassa ākāsānañcāyatanasaññā niruddhā hoti.  識無辺処到達した者の虚空無辺処しています。 
出典: sn36.11
Yāyaṃ, bhikkhu, viññāṇañcāyatanadhātu . 比丘よ、この識無辺処というもの、
ayaṃ dhātu ākāsānañcāyatanaṃ paṭicca paññāyati. このは、虚空無辺処縁りて知られます。
出典: sn14.11
‘‘Yā cāyaṃ, bhikkhu, ābhādhātu yā ca subhadhātu yā ca ākāsānañcāyatanadhātu yā ca viññāṇañcāyatanadhātu yā ca ākiñcaññāyatanadhātu .「比丘よ、この、光というもの、浄というもの、虚空無辺処というもの、識無辺処というもの、無所有処というもの。
imā dhātuyo saññāsamāpatti pattabbā. これらのは、等至により達せられるべきです。
出典: sn14.11