一切義、一切処に everywhere
意味の調査のためにリンクページを作りました。
類語
| Sabbattha saṃvuto lajjī, rakkhitoti pavuccatī’’ti. | あらゆる処で防護された恥ある者は 守られた者と呼ばれる」と。 |
| ‘‘Ye ca rūpūpagā sattā, ye ca arūpaṭṭhāyino [āruppaṭṭhāyino (sī. pī.)]; | およそ色に属する衆生 そして無色状態の者たち |
| Yā ca santā samāpatti, sabbattha vihato tamo’’ti. | そして存在する等至 そのあらゆる処で闇は破壊された」と。 |
| Sabbābhibhū māranudo, sabbatthamaparājito. | 一切の勝利者 魔を除いた あらゆる処で無敵の方 |
| ‘‘Sabbattha mutto asito, sabbaṃ passati cakkhumā; | あらゆる処で脱して頼らず すべてを見る眼(まなこ)ある方 |
| ‘‘Imesañca panāhaṃ, āvuso, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā sabbatthagāminippaṭipadaṃ yathābhūtaṃ pajānāmī’’ti. | 「また友よ、私はこれら四念処の修養・多修により、あらゆる処に至る行道を如実に了知します」と。1) |