ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn14.1

文書の過去の版を表示しています。


sn14.1『種々界経』Dhātunānattasuttaṃ

Sāvatthiyaṃ viharati…pe… (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。…中略…
‘‘dhātunānattaṃ vo, bhikkhave, desessāmi.「比丘たちよ、君たちに種々なる界を示します。
Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; それを聞き、よく作意しなさい。
bhāsissāmī’’ti. 私は語ります」と。
‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.「尊者よ、そのように」と、かの比丘たちは世尊に応じた。
Bhagavā etadavoca . 世尊はこうおっしゃった。
‘‘Katamañca, bhikkhave, dhātunānattaṃ? それでは比丘たちよ、種々なる界とは何か?
Cakkhudhātu rūpadhātu cakkhuviññāṇadhātu, sotadhātu saddadhātu sotaviññāṇadhātu, ghānadhātu gandhadhātu ghānaviññāṇadhātu, jivhādhātu rasadhātu jivhāviññāṇadhātu, kāyadhātu phoṭṭhabbadhātu kāyaviññāṇadhātu, manodhātu dhammadhātu manoviññāṇadhātu . 接触
idaṃ vuccati, bhikkhave, dhātunānatta’’nti. 比丘たちよ、これが種々なる界と呼ばれます」と。

[<10>]

sn14.1.1759408927.txt.gz · 最終更新: by h1roemon