sn3.23
sn3.23『世間経』Lokasuttaṃ
| Sāvatthinidānaṃ. | サーヴァッティーにちなむ話。 |
| Ekamantaṃ nisinno kho rājā pasenadi kosalo bhagavantaṃ etadavoca . | 一隅に座ったコーサラ国パセーナディ王は、世尊にこう言った。 |
| ‘‘kati nu kho, bhante, lokassa dhammā uppajjamānā uppajjanti ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāyā’’ti? | 「尊者よ、いったいいくつの世間の法が生じるとき、不利益・苦・非安住が生じるのですか?」と。 |
| ‘‘Tayo kho, mahārāja, lokassa dhammā uppajjamānā uppajjanti ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya. | 「大王よ、三つの世間の法が生じるとき、不利益・苦・非安住が生じます。 |
| Katame tayo? | いかなる三つか? |
| Lobho kho, mahārāja, lokassa dhammo, uppajjamāno uppajjati ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya. | 大王よ、貪という世間の法が生じるとき、不利益・苦・非安住が生じます。 |
| Doso kho, mahārāja, lokassa dhammo, uppajjamāno uppajjati ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya. | 大王よ、瞋という世間の法が生じるとき、不利益・苦・非安住が生じます。 |
| Moho kho, mahārāja, lokassa dhammo, uppajjamāno uppajjati ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya. | 大王よ、痴という世間の法が生じるとき、不利益・苦・非安住が生じます。 |
| Ime kho, mahārāja, tayo lokassa dhammā uppajjamānā uppajjanti ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāyā’’ti. | 大王よ、これら三つの世間の法が生じるとき、不利益・苦・非安住が生じます。 」と。 |
| Idamavoca…pe… | 世尊はこう言われた。 … さらに … |
| ‘‘Lobho doso ca moho ca, purisaṃ pāpacetasaṃ; | 「悪い心の人を 貪、瞋、痴は |
| Hiṃsanti attasambhūtā, tacasāraṃva samphala’’nti. | 自己より生成して傷つける 実のついた竹のように」と。 |
1)
sn3.2と近い内容です。
sn3.23.txt · 最終更新: by h1roemon
