文書の過去の版を表示しています。
sn35.236[SNiv,171]『第一手足比喩経』(だいいちてあしひゆきょう、 Paṭhamahatthapādopamasuttaṃ、パタマハッタパードーパマ・スッタ)
「比丘たちよ、手があるとき、取ること・捨てることが知られ、
足があるとき、進行・後退が知られ、
関節があるとき、曲げること・伸ばすことが知られ、
腹があるとき、飢え・渇きが知られる。
まさにそのように比丘たちよ、
眼があるとき、眼触に縁りて内に楽・苦が生じ、
耳があるとき、耳触に縁りて内に楽・苦が生じ、
鼻があるとき、鼻触に縁りて内に楽・苦が生じ、
舌があるとき、舌触に縁りて内に楽・苦が生じ、
身があるとき、身触に縁りて内に楽・苦が生じ、
意があるとき、意触に縁りて内に楽・苦が生じる。
比丘たちよ、手がないとき、取ること・捨てることは知られず、
足がないとき、進行・後退は知られず、
関節がないとき、曲げること・伸ばすことは知られず、
腹がないとき、飢え・渇きは知られない。
まさにそのように比丘たちよ、
眼がないとき、眼触に縁りて内に楽・苦は生じず、
耳がないとき、耳触に縁りて内に楽・苦は生じず、
鼻がないとき、鼻触に縁りて内に楽・苦は生じず、
舌がないとき、舌触に縁りて内に楽・苦は生じず、
身がないとき、身触に縁りて内に楽・苦は生じず、
意がないとき、意触に縁りて内に楽・苦は生じない。」と。
‘‘Hatthesu, bhikkhave, sati ādānanikkhepanaṃ paññāyati;
pādesu sati abhikkamapaṭikkamo paññāyati;
pabbesu sati samiñjanapasāraṇaṃ paññāyati;
kucchismiṃ sati jighacchā pipāsā paññāyati.
Evameva kho, bhikkhave, cakkhusmiṃ sati cakkhusamphassapaccayā uppajjati ajjhattaṃ sukhaṃ dukkhaṃ…pe…
jivhāya sati jivhāsamphassapaccayā uppajjati ajjhattaṃ sukhaṃ dukkhaṃ…pe…
manasmiṃ sati manosamphassapaccayā uppajjati ajjhattaṃ sukhaṃ dukkhaṃ…pe….
‘‘Hatthesu, bhikkhave, asati ādānanikkhepanaṃ na paññāyati;
pādesu asati abhikkamapaṭikkamo na paññāyati;
pabbesu asati samiñjanapasāraṇaṃ na paññāyati;
kucchismiṃ asati jighacchā pipāsā na paññāyati.
Evameva kho, bhikkhave, cakkhusmiṃ asati cakkhusamphassapaccayā nuppajjati ajjhattaṃ sukhaṃ dukkhaṃ…pe…
jivhāya asati jivhāsamphassapaccayā nuppajjati…pe…
manasmiṃ asati manosamphassapaccayā nuppajjati ajjhattaṃ sukhaṃ dukkha’’nti.
[<10>]
