ユーザ用ツール

サイト用ツール


adana
ādānaādāti
取ること取る

:d: 取、執取、取著 taking up, getting, grasping, seizing; fig. appropriating, clinging to the world, seizing on


取ることという意味で、upādāna:取着と同様に頻出語です。

類語 :a: nikkhepa:捨てること、upādāna:取着、anādānā:取らないこと、adinādāna:盗み


Dissati, bhikkhave [dissati hi bhikkhave (sī. syā. kaṃ.)], imassa cātumahābhūtikassa kāyassa ācayopi apacayopi ādānampi nikkhepanampi. 比丘たちよ、この四大種には集積削減取ること捨てることが見られます。1)
1)
取ること、捨てることについては、1.出生と死、2.摂取と排泄の両義にとれます。
出典: sn12.61
‘‘bhārañca vo, bhikkhave, desessāmi bhārahārañca bhārādānañca bhāranikkhepanañca.「比丘たちよ、君たちに荷物、荷物を運ぶもの、荷物を取ること、荷物の投棄を示します。
出典: sn22.22
Sādānesu anādānā, te namassāmi mātalī’’ti. 取ることある者のうちで取ることなき人々 私は彼らに敬礼する マータリよ』と。
出典: sn11.20
Kosambiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto sāmaṃ senāsanaṃ saṃsāmetvā pattacīvaramādāya anāmantetvā upaṭṭhāke anapaloketvā bhikkhusaṅghaṃ eko adutiyo cārikaṃ pakkāmi. コーサンビーで托鉢に行き、食後に鉢食から退かれ、自ら坐臥処をたたまれ、鉢と外衣を取られ、随侍たちに呼びかけられず、比丘僧伽振り返られずひとりで伴侶なく遊行に出発された。
出典: sn22.81
‘‘Hatthesu, bhikkhave, sati ādānanikkhepanaṃ paññāyati;「比丘たちよ、手があるとき、取ること捨てること知られ
出典: sn35.236
Ādānapaṭinissagge, anupādāya ye ratā; 取ること放棄のうちに 取着せず愉し
Khīṇāsavā jutimanto, te loke parinibbutā’’ti. 光輝ある漏尽者たち 彼らは世間般涅槃した」と。
出典: sn45.34
adana.txt · 最終更新: by h1roemon