ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn36.24

文書の過去の版を表示しています。


sn36.24『以前経』Pubbasuttaṃ

‘‘Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi .「比丘たちよ、私が等覚以前、まだ現等覚していない菩薩のとき、この(思い)がありました。
‘katamā nu kho vedanā, katamo vedanāsamudayo, katamā vedanāsamudayagāminī paṭipadā, katamo vedanānirodho, katamā vedanānirodhagāminī paṭipadā?『いったい何がで、何が集起で、何がで、何がに至る行道なのか、
Ko vedanāya assādo, ko ādīnavo, kiṃ nissaraṇa’nti? 何が楽味で、何が危難で、何が出離なのか』と。
Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi . 比丘たちよ、そのとき私に、この(思い)がありました。
‘tisso imā vedanā .『これら三種のがある。
sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā. 不苦不楽
Imā vuccanti vedanā. これらがと呼ばれる。
Phassasamudayā vedanāsamudayo. 集起ゆえに集起があり、
Taṇhā vedanāsamudayagāminī paṭipadā…pe… 渇愛集起に至る行道であり、 …中略…
yo vedanāya chandarāgavinayo chandarāgappahānaṃ. への愛着調伏愛着
Idaṃ vedanāya nissaraṇa’’’nti. これが出離である。』」と。
sn36.24.1763890415.txt.gz · 最終更新: by h1roemon