sn48.27
文書の過去の版を表示しています。
sn48.27[SNv,205]『阿羅漢経』(あらかんきょう、 Arahantasuttaṃ、アラハンタ・スッタ)
「比丘たちよ、これら六つの根がある。
いかなる六つか?
眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根。
比丘たちよ、比丘がこれら六根の集起、消滅、楽味、危難、出離を如実に知って、取着せず解脱しているならば、
比丘たちよ、この比丘は阿羅漢、漏尽者、完成者、なすべきがなされた者、荷が下ろされた者、善利に達した者、有の結縛の尽き果てた者、正しき開悟者、解脱者と呼ばれる」と。
‘‘Chayimāni, bhikkhave, indriyāni.
Katamāni cha?
Cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ.
Yato kho, bhikkhave, bhikkhu imesaṃ channaṃ indriyānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ viditvā anupādāvimutto hoti .
ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘bhikkhu arahaṃ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññā vimutto’’’ti.
sn48.27.1764548913.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
