ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn54.20

文書の過去の版を表示しています。


sn54.20[SNv,340]『漏尽滅経』(ろじんめつきょう、 Āsavakkhayasuttaṃ、アーサヴァッカヤ・スッタ)

「(比丘たちよ、修養され多修された@z@念の定は)諸漏尽滅に転じる。
 それでは比丘たちよ、@z@念はどのように修養されどのように多修されて結縛に転じるのか? …
 随眠根絶に転じるのか? …
 時の遍知に転じるのか? …
 諸漏尽滅に転じるのか? …
 比丘たちよ、ここに比丘は森に行き、樹の根元に行き、
 … 中略 …
放棄随観しつつ@xyz@しよう』と学び、『放棄随観しつつ出息しよう』と学ぶ
 比丘たちよ、このように修養され、このように多修されると、@z@念結縛に転じる。  … 中略 …
 随眠根絶に転じる。  … 中略 …
 時の遍知に転じる。  … 中略 …
 諸漏尽滅に転じる」と。

Āsavānaṃ khayāya saṃvattati.

Kathaṃ bhāvito ca, bhikkhave, ānāpānassatisamādhi kathaṃ bahulīkato saṃyojanappahānāya saṃvattati…
anusayasamugghātāya saṃvattati…
addhānapariññāya saṃvattati…
āsavānaṃ khayāya saṃvattati?
Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā…pe. …

paṭinissaggānupassī assasissāmīti sikkhati, paṭinissaggānupassī passasissāmīti sikkhati.
Evaṃ bhāvito kho, bhikkhave, ānāpānassatisamādhi evaṃ bahulīkato saṃyojanappahānāya saṃvattati…pe…
anusayasamugghātāya saṃvattati…pe…
addhānapariññāya saṃvattati…pe…
āsavānaṃ khayāya saṃvattatīti.

sn54.20.1768430007.txt.gz · 最終更新: by h1roemon