ユーザ用ツール

サイト用ツール


subhasita

文書の過去の版を表示しています。


subhāsita
善く語られた善語

su:よく、善く + bhāsita:語られた [pp. of bhāsati] :よく語られた(言葉)=善語

頻出語です。省略形として”善語”も採用しておきます。
仏陀の九徳(Buddha Vandanā)の”svākkhāto”も似ていますが、これはsu+akkhātaで(ブッダにより)善く告げられたという意味です。

類語 :a: dubbhāsita:悪語、svākkhāta:よく説かれた


🟦善く語られた🟦

‘‘Na paccanīkasātena, suvijānaṃ subhāsitaṃ;善く語られたことも 反論好きによって よくわからなくなる
Upakkiliṭṭhacittena, sārambhabahulena ca. 敵意多き 不純によって
出典: sn7.16
Yāvasubhāsitaṃ cidaṃ āyasmatā sāriputtena. これがサーリプッタ尊者によりここまで善く語られました。
出典: sn12.67

🟦善語🟦

‘hotu, devānaminda, subhāsitena jayo’ti.『神々の王よ、善語により勝利あれ』と。
出典: sn11.5
‘‘Bhāsaye jotaye dhammaṃ, paggaṇhe isinaṃ dhajaṃ; を語り輝きなさい 仙人の旗を掲げ
Subhāsitadhajā isayo, dhammo hi isinaṃ dhajo’’ti. 仙人は善語を旗とする は仙人の旗だから」と。
出典: sn21.7
Katamehi catūhi? 四つとは何か。
Idha, bhikkhave, bhikkhu subhāsitaṃyeva bhāsati no dubbhāsitaṃ, dhammaṃyeva bhāsati no adhammaṃ, piyaṃyeva bhāsati no appiyaṃ, saccaṃyeva bhāsati no alikaṃ. 比丘たちよ、ここに比丘は悪語でなく善語だけを語り、非法でなくだけを語り、嫌なことでなく愛しきことだけを語り、嘘でなく真実だけを語ります。
出典: sn8.5
subhasita.1759631611.txt.gz · 最終更新: by h1roemon