sucarita
善行為

su:善い + carita:行為

類語 :a: duccarita:悪行為、puññakiriyā:積徳、kusalakiriyā:積善、sukata:善行、dukkaṭa:悪行


‘‘Idha, bhikkhu, ekacco kāyena sucaritaṃ carati, vācāya sucaritaṃ carati, manasā sucaritaṃ carati.「比丘よ、この世で一部の者はにより善行為をなし、口(言葉)により善行為をなし、により善行為をなします。
出典: sn31.2
ime vā pana, bhonto, sattā kāyasucaritena samannāgatā vacīsucaritena samannāgatā manosucaritena samannāgatā ariyānaṃ anupavādakā sammādiṭṭhikā sammādiṭṭhikammasamādānā; しかし、これらの衆生身の善行為を備えた、語の善行為を備えた、善行為を備えた、聖者たちを責めない正見者、正見受持者たちであるため、
te kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapannā’ti. 彼らは身の崩壊より死後に善趣である天界に再生した。』と、
出典: sn16.9
‘‘Kathaṃ bhāvitāni ca, kuṇḍaliya, tīṇi sucaritāni kathaṃ bahulīkatāni cattāro satipaṭṭhāne paripūrenti? しかしクンダリヤよ、三つの善行為はいかに修養され、いかに多修されると、四念処を成満させるのか?
Idha, kuṇḍaliya, bhikkhu kāyaduccaritaṃ pahāya kāyasucaritaṃ bhāveti, vacīduccaritaṃ pahāya vacīsucaritaṃ bhāveti, manoduccaritaṃ pahāya manosucaritaṃ bhāveti. クンダリヤよ、ここに比丘は、悪行為捨て去って善行為修養し、語の悪行為捨て去って語の善行為修養し、悪行為捨て去って善行為修養します。
Evaṃ bhāvitāni kho, kuṇḍaliya, tīṇi sucaritāni evaṃ bahulīkatāni cattāro satipaṭṭhāne paripūrenti. クンダリヤよ、三つの善行為はこのように修養され、このように多修されると、四念処を成満させます。
出典: sn46.6