ユーザ用ツール

サイト用ツール


paccupaṭṭhita
paccupaṭṭhāpetipaccupaṭṭhita
現起させる現起した
目前に起きる(立たせた)目前に起きた(現れた、立った)
仕えさせる仕えた

:d: paccupaṭṭhita:現起せる, 現前の, 用意せる, 奉仕せる presented, offered, at one’s disposal, imminent, ready, present


paccupaṭṭhita = paṭi:向かって、対して + upaṭṭhita:現前

用例を調査すると「目前に現れる(起きる)」が共通した原意のようです。
upaṭṭhita:現前と近い意味で使われています。


Tasmātiha te, kassapa, evaṃ sikkhitabbaṃ . それゆえカッサパよ、ここであなたはこのように学ぶべきです。
‘tibbaṃ me hirottappaṃ paccupaṭṭhitaṃ bhavissati theresu navesu majjhimesū’ti. ”長老、新参、中堅(比丘)のうちで私は激しく現起させよう。”と。
出典: sn16.11
‘‘Evameva kho, bhikkhave, tumhepi māro pāpimā satataṃ samitaṃ paccupaṭṭhito . まさにそのように比丘たちよ、悪魔もまた常にいつでも君たちの目前に立って、(こう思います)
出典: sn35.240
‘‘Taṃ kiṃ maññasi, mahārāja, idha tyassa yuddhaṃ paccupaṭṭhitaṃ saṅgāmo samupabyūḷho.「大王よ、これをどう思いますか。いまあなたの戦争が目前に起き、戦陣が組まれたとします。
Atha āgaccheyya khattiyakumāro susikkhito katahattho katayoggo katūpāsano abhīru acchambhī anutrāsī apalāyī. そこによく学んだ、腕の良い、訓練され、熟練した、臆病でない、硬直せず、おののかず、逃げない士族の青年が来ます。
出典: sn3.24
Tena kho pana samayena rañño pasenadissa kosalassa mahāyañño paccupaṭṭhito hoti, pañca ca usabhasatāni pañca ca vacchatarasatāni pañca ca vacchatarisatāni pañca ca ajasatāni pañca ca urabbhasatāni thūṇūpanītāni honti yaññatthāya. さてその頃、コーサラ国パセーナディ王の大供犠祭が目前に起きていて、五百の雄牛、五百の雄の子牛、五百の雌の子牛、五百の山羊、五百の雄羊が供犠目的のため柱に連れてこられていた。
出典: sn3.9

mn10_2:「あるいは彼には『がある』という現起している、」
mn38_5:「ここに合一した父母がおり、母が受胎期でなく、ガンダルヴァ現起してないなら、決して母胎への来入はない。」
mn36_4:「さてその頃、アッギベッサナよ、私に五人の比丘たちが仕えていた。」

paccupaṭṭhita.txt · 最終更新: by h1roemon