sn12.59
sn12.59『識経』Viññāṇasuttaṃ
| Sāvatthiyaṃ viharati…pe… | (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略… |
| ‘‘saṃyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu assādānupassino viharato viññāṇassa avakkanti hoti. | 「比丘たちよ、結縛につながる諸法について楽味の随観に住するなら識の来入があります。 |
| Viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ…pe… | 識に縁りて名色があり、 …中略… |
| evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti’’. | このように、この苦蘊全体の集起があります。 |
| ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. | たとえば比丘たちよ、大樹があります。 |
| Tassa yāni ceva mūlāni …pe… | その諸根、 …中略… |
| evameva kho, bhikkhave, saṃyojaniyesu dhammesu assādānupassino viharato viññāṇassa avakkanti hoti…pe…. | まさにそのように比丘たちよ、結縛につながる諸法について楽味の随観に住するなら識の来入があります。 …中略… |
| ‘‘Saṃyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu ādīnavānupassino viharato viññāṇassa avakkanti na hoti. | 比丘たちよ、結縛につながる諸法について危難の随観に住するなら識の来入はありません。 |
| Viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho…pe… | 識の滅ゆえに名色の滅があり、 …中略… |
| evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. | このように、この苦蘊全体の滅があります。 |
| ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. | たとえば比丘たちよ、大樹があります。 |
| Atha puriso āgaccheyya kuddālapiṭakaṃ ādāya…pe… | そこに男が鍬(くわ)と籠を持ってやって来るとします。 …中略… |
| āyatiṃ anuppādadhammo. | 将来に生起せざる性質となるでしょう。 |
| Evameva kho, bhikkhave, saṃyojaniyesu dhammesu ādīnavānupassino viharato viññāṇassa avakkanti na hoti. | まさにそのように比丘たちよ、結縛につながる諸法について危難の随観に住するなら識の来入はありません。 |
| Viññāṇassa nirodhā nāmarūpanirodho…pe… | 識の滅ゆえに名色の滅があり、 …中略… |
| evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’ti. | このように、この苦蘊全体の滅があります」と。 |
sn12.59.txt · 最終更新: by h1roemon
