ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn24.36

文書の過去の版を表示しています。


sn24.36[SNiii,218]『如来不存在亦不不存在経』(にょらいふそんざいまたふふそんざいきょう、 Nevahotinanahotitathāgatosuttaṃ、ネーヴァホーティナナホーティタターガト・スッタ)

 サーヴァッティーにちなむ話。
 
「比丘たちよ、いったい何があるとき、何に取着し、何に執持するとこのような生じるのだろうか?
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 
「尊者よ、我々にとっては世尊を根本とし、 ・・・ 中略 ・・・
 
「比丘たちよ、があるとき、取着し、執持するとこのような生じる
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 があるとき、に取着し、に執持するとこのような見が生じる。 ・・・ 中略 ・・・
 があるとき、に取着し、に執持するとこのような見が生じる。 ・・・ 中略 ・・・
 諸行があるとき、諸行に取着し、諸行に執持するとこのような見が生じる。 ・・・ 中略 ・・・
 があるとき、取着し、執持するとこのような生じる
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」とは。
 
「比丘たちよ、これをどう思うだろう。常住か、無常か?」と。
 
無常です、尊者よ。」と。 ・・・ 中略 ・・・
「しかしおよそ無常な、苦なる、変壊。いったいそれに取着しないなら、このような生じるだろうか?
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 
「いいえ、尊者よ」
 
「比丘たちよ、があるとき、取着し、執持するとこのような生じる
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 
は常住か、無常か?」  ・・・ 中略 ・・・
は常住か、無常か?」  ・・・ 中略 ・・・
諸行は常住か、無常か?」  ・・・ 中略 ・・・
 
常住か、無常か?」と。
 
無常です、尊者よ。」と。 ・・・ 中略 ・・・
「しかしおよそ無常な、苦なる、変壊。いったいそれに取着しないなら、このような生じるだろうか?
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 
「いいえ、尊者よ」
 
「比丘たちよ、があるとき、取着し、執持するとこのような生じる
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。

Sāvatthinidānaṃ. 

‘‘Kismiṃ nu kho, bhikkhave, sati, kiṃ upādāya, kiṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti? 


Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā…pe… 

‘‘rūpe kho, bhikkhave, sati, rūpaṃ upādāya, rūpaṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’ti. 

Vedanāya sati… 

saññāya sati… 

saṅkhāresu sati… 

viññāṇe sati, viññāṇaṃ upādāya, viññāṇaṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti.


‘‘Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, rūpaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vā’’ti? 


‘‘Aniccaṃ, bhante’’…pe… 
vipariṇāmadhammaṃ, api nu taṃ anupādāya evaṃ diṭṭhi uppajjeyya – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti? 


‘‘No hetaṃ, bhante’’. 

‘‘Iti kho, bhikkhave, dukkhe sati, dukkhaṃ upādāya, dukkhaṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti. 


‘‘Vedanā… 
saññā … 
saṅkhārā… 

viññāṇaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vā’’ti? 

‘‘Aniccaṃ, bhante’’…pe… 
vipariṇāmadhammaṃ, api nu taṃ anupādāya evaṃ diṭṭhi uppajjeyya – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti? 


‘‘No hetaṃ, bhante’’. 

‘‘Iti kho, bhikkhave, dukkhe sati, dukkhaṃ upādāya dukkhaṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti. 

[<10>]

sn24.36.1619048692.txt.gz · 最終更新: by 127.0.0.1