ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn24.36

文書の過去の版を表示しています。


sn24.36[SNiii,218]『如来不存在亦不不存在経』(にょらいふそんざいまたふふそんざいきょう、 Nevahotinanahotitathāgatosuttaṃ、ネーヴァホーティナナホーティタターガト・スッタ)

 サーヴァッティーにちなむ話。
 
「比丘たちよ、いったい何があるとき、何に取着し、何に執持するとこのような生じるのだろうか?
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 
「尊者よ、我々にとっては世尊を根本とし、 … 中略 …
 
「比丘たちよ、があるとき、取着し、執持するとこのような生じる
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 があるとき、に取着し、に執持するとこのような見が生じる。 … 中略 …
 があるとき、に取着し、に執持するとこのような見が生じる。 … 中略 …
 諸行があるとき、諸行に取着し、諸行に執持するとこのような見が生じる。 … 中略 …
 があるとき、取着し、執持するとこのような生じる
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」とは。
 
「比丘たちよ、これをどう思うだろう。常住か、無常か?」と。
 
無常です、尊者よ。」と。 … 中略 …
「しかしおよそ無常な、苦なる、変壊。いったいそれに取着しないなら、このような生じるだろうか?
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 
「いいえ、尊者よ」
 
「比丘たちよ、があるとき、取着し、執持するとこのような生じる
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 
は常住か、無常か?」  … 中略 …
は常住か、無常か?」  … 中略 …
諸行は常住か、無常か?」  … 中略 …
 
常住か、無常か?」と。
 
無常です、尊者よ。」と。 … 中略 …
「しかしおよそ無常な、苦なる、変壊。いったいそれに取着しないなら、このような生じるだろうか?
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。
 
「いいえ、尊者よ」
 
「比丘たちよ、があるとき、取着し、執持するとこのような生じる
如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。』」と。

Sāvatthinidānaṃ. 

‘‘Kismiṃ nu kho, bhikkhave, sati, kiṃ upādāya, kiṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti? 


Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā…pe… 

‘‘rūpe kho, bhikkhave, sati, rūpaṃ upādāya, rūpaṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’ti. 

Vedanāya sati… 

saññāya sati… 

saṅkhāresu sati… 

viññāṇe sati, viññāṇaṃ upādāya, viññāṇaṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti.


‘‘Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, rūpaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vā’’ti? 


‘‘Aniccaṃ, bhante’’…pe… 
vipariṇāmadhammaṃ, api nu taṃ anupādāya evaṃ diṭṭhi uppajjeyya – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti? 


‘‘No hetaṃ, bhante’’. 

‘‘Iti kho, bhikkhave, dukkhe sati, dukkhaṃ upādāya, dukkhaṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti. 


‘‘Vedanā… 
saññā … 
saṅkhārā… 

viññāṇaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vā’’ti? 

‘‘Aniccaṃ, bhante’’…pe… 
vipariṇāmadhammaṃ, api nu taṃ anupādāya evaṃ diṭṭhi uppajjeyya – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti? 


‘‘No hetaṃ, bhante’’. 

‘‘Iti kho, bhikkhave, dukkhe sati, dukkhaṃ upādāya dukkhaṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – 
‘neva hoti, na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’’ti. 

[<10>]

sn24.36.1683005527.txt.gz · 最終更新: by h1roemon