sn45.156
sn45.156『第一雨雲経』Paṭhamameghasuttaṃ
| ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, gimhānaṃ pacchime māse ūhataṃ rajojallaṃ, tamenaṃ mahāakālamegho ṭhānaso antaradhāpeti vūpasameti; | 「たとえば比丘たちよ、夏の最終月に吹き上げられた塵や埃。じつにそれを巨大な時季外れの雨雲が、その場で消し去り、寂滅させるように。 |
| evameva kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto uppannuppanne pāpake akusale dhamme ṭhānaso antaradhāpeti vūpasameti. | まさにそのように比丘たちよ、八支聖道を修養し、八支聖道を多修している比丘は、次々と生じてくる悪しき不善諸法をその場で消し去り、寂滅させます。 |
| Kathañca, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto uppannuppanne pāpake akusale dhamme ṭhānaso antaradhāpeti vūpasameti? | では比丘たちよ、八支聖道を修養し、八支聖道を多修している比丘はどのように、次々と生じてくる悪しき不善諸法をその場で消し去り、寂滅させるのか? |
| Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti…pe… | 比丘たちよ、ここに比丘は、 … 正見を修養します。 …中略… |
| sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ…pe… | 正定を修養し、遠離に寄せ、離貪に寄せ、滅に寄せ、棄捨に推移します。 …中略… |
| evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto uppannuppanne pāpake akusale dhamme ṭhānaso antaradhāpeti vūpasametī’’ti. | このように比丘たちよ、八支聖道を修養し、八支聖道を多修している比丘は次々と生じてくる悪しき不善諸法をその場で消し去り、寂滅させます」と。 |
sn45.156.txt · 最終更新: by h1roemon
