ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn49.46_55

文書の過去の版を表示しています。


sn49.46~55『暴流経』等十経 Oghādisuttadasakaṃ

‘‘Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṃyojanāni.「比丘たちよ、これら五上分結があります。
Katamāni pañca? 五とは何か。
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ, avijjā . 色貪無色貪掉挙無明
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni. 比丘たちよ、これらが五上分結です。
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya cattāro sammappadhānā bhāvetabbā. 比丘たちよ、これら五上分結証知遍知遍尽のために四つの正勤修養されるべきです。
Katame cattāro? いかなる四つか?
Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṃ…pe… 比丘たちよ、ここに比丘は、未生の …中略…
uppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. 既生の諸善法存続、無忘失、増大繁栄修養、成満のために、意欲を起こし、努力し、精進み、を込め、勤めます。
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ime cattāro sammappadhānā bhāvetabbā’’ti. 比丘たちよ、これら五上分結証知遍知遍尽のためにこれら四正勤修養されるべきです」と。
(Vitthāretabbā). (詳説されるべし)
sn49.46_55.1765757499.txt.gz · 最終更新: by h1roemon