samphappalapa
文書の過去の版を表示しています。
| samphappalāpa |
|---|
| 綺語 |
綺語 talking nonsense
sampha:軽薄な、愚かな + palāpa:無駄話、駄呪 = 軽薄な無駄話
直訳すると軽薄な無駄話ですが、伝統訳である綺語も採用します。
mn41_1に、口(言葉)による四種の非法行・不正行の第四としてあげられています。
「では居士たちよ、何が口(言葉)による四種の非法行・不正行なのか? …
(4)また綺語の者がいる。
ふさわしくない時に語り、事実でないことを語り、意義なく語り、非法を語り、非律を語り、
不適切な時に理由なく、限度なく、無意味な、貯蔵すべきでない言葉を語る。」
類語 muni:牟尼、 palāpa:無駄話
出典: sn14.26
samphappalapa.1769644196.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
