ユーザ用ツール

サイト用ツール


apaya
apāyaāpāya
苦界(くがい)

:d: 苦界, 苦処, 無幸処, 悪処 the hell; state of loss and woe; lapse; loss


悪趣堕処との違いが何かを調査中です。
いまのところ仮に人間界より下の世界を苦界としておきます。

類語 畜生胎餓鬼境域悪趣堕処


Etassa, ānanda, dhammassa ananubodhā appaṭivedhā evamayaṃ pajā tantākulakajātā kulagaṇṭhikajātā [guḷāguṇṭhikajātā (sī.), guḷīguṇṭhikajātā (syā. kaṃ.)] muñjapabbajabhūtā [muñjababbajabhūtā (sī.)] apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattati. アーナンダよ、この随覚なきゆえ、看破なきゆえに、このような人々はこのもつれた糸として生まれ、糸玉に繋がれて生まれ、ムンジャ草やいぐさのようになり、苦界悪趣堕処輪廻超えません。
出典: sn12.60
‘‘Pubbenivāsaṃ yo vedī, saggāpāyañca passati; 過去の暮らしを知る者1) 天と苦界を見る者2)
出典: sn7.8
So kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. 彼はにより悪行為をなして、口(言葉)により悪行為をなして、により悪行為をなして、身の崩壊より死後苦界悪趣堕処地獄再生します。
出典: sn3.21
‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni khīṇapettivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto, sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano’’’ti.『私は地獄尽き畜生胎尽き餓鬼境域尽き苦界悪趣堕処尽きた者である。私は預流堕処に落ちぬ者、決定者等覚赴く者である。』」と。
出典: sn12.41

以下の二経では、大海にたとえて説かれています。

Etthāyaṃ sadevako loko samārako sabrahmako sassamaṇabrāhmaṇī pajā sadevamanussā yebhuyyena samunnā tantākulakajātā kulagaṇṭhikajātā muñjapabbajabhūtā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattatī’’ti. ここでこの神々梵天を含む世界、沙門、婆羅門、王を含む人々のほとんどは濡れてもつれた糸として生まれ、糸玉に繋がれて生まれ、ムンジャ草やい草のようになり、苦界悪趣堕処輪廻を超えません」と。
出典: sn35.229

sn56.36:「比丘たちよ、このように苦界は巨大である。」

apaya.txt · 最終更新: by h1roemon