paṭivijjhati
| paṭivijjhati | paṭividdha | paṭivedha |
|---|---|---|
| 見抜く、 看破する | 見抜かれた | 看破 |
paṭivijjhati:貫通す, 通達す, 洞察す, 理解す to pierce through, penetrate (lit. & fig.), intuit, to acquire, master
paṭivedha:貫通, 通達, 洞察, 理解 [m.] penetration; attainment; comprehension
paṭi:反, 逆, 向って, 対して + vijjhati:射る, 貫く, 貫通す
類語 ativijjhati:透徹、nibbedha:貫通、
| ‘‘Yato kho, gahapati, ariyasāvakassa pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti, catūhi ca sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, ariyo cassa ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byākareyya . | 「居士よ、聖弟子において五つの恐怖と怨みは寂静となり、四つの預流支を備え、彼には聖なる筋道が智慧によってよく見られ、よく見抜かれているならば、彼が望むなら自ら自己に授記できます。 |
出典: sn12.41
| Etassa, ānanda, dhammassa ananubodhā appaṭivedhā evamayaṃ pajā tantākulakajātā kulagaṇṭhikajātā [guḷāguṇṭhikajātā (sī.), guḷīguṇṭhikajātā (syā. kaṃ.)] muñjapabbajabhūtā [muñjababbajabhūtā (sī.)] apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattati. | アーナンダよ、この法の随覚なきゆえ、看破なきゆえに、このような人々はこのもつれた糸として生まれ、糸玉に繋がれて生まれ、ムンジャ草やいぐさのようになり、苦界・悪趣・堕処・輪廻を超えません。 |
出典: sn12.60
出典: sn46.54
出典: sn51.10
mn32_1:「およそ、はじめ善く中間も善く結末も善い、意味と表現をそなえた、完全に円満で遍浄な梵行を宣言するそれらの諸法、彼には、そのような諸法が多く聞かれ、保持され、語により積まれ、意により熟考され、見によりよく看破されている。
paṭivijjhati.txt · 最終更新: by h1roemon
