| nibbedha | nibbiddha | nibbijjhati | nibbedhika |
| 貫通 | 貫通した | 貫通する | 貫通の |
決択, 洞察 penetration; piercing
ni:下へ、外へ、深く、強調・完了 + √vyadh:射抜く、穿つ
類語 ativijjhati:透徹、paṭivijjhati:看破、見抜く、
| So satisambojjhaṅgaṃ bhāvitena cittena anibbiddhapubbaṃ appadālitapubbaṃ lobhakkhandhaṃ nibbijjhati padāleti; | 彼は念覚支を修養した心によって、これまで貫通されたことのない、これまで打ち砕かれたことのない貪りの塊を貫通し、打ち砕きます。 |
| sekkhena ñāṇena samannāgato itipi, sekkhāya vijjāya samannāgato itipi, dhammasotaṃ samāpanno itipi, ariyo nibbedhikapañño itipi, amatadvāraṃ āhacca tiṭṭhati itipī’’ti. | 『有学の智を備えた』とも、『有学の明を備えた』とも、『法の流れに到達した』とも、『貫通の智慧ある聖者』とも、『不死の門を打って立つ』とも呼ばれます」と。 |
| Nibbedhikapañño, bhante, āyasmā sāriputto. | 尊者よ、サーリプッタ尊者は貫通の智慧者です。 |
| Idha, bhikkhave, ariyasāvako paññavā hoti udayatthagāminiyā paññāya samannāgato ariyāya nibbedhikāya, sammā dukkhakkhayagāminiyā. | 比丘たちよ、ここに聖弟子は智慧ある者であり、生起と消滅に向かう、聖なる貫通の、正しく苦の尽滅に向かう智慧を備えています。 |
| Sappurisasaṃsevo, saddhammassavanaṃ, yonisomanasikāro, dhammānudhammappaṭipatti . | 善人との交友、正法を聞くこと、如理作意、法の随法の実践。 |
| ime kho, bhikkhave, cattāro dhammā bhāvitā bahulīkatā nibbedhikapaññatāya saṃvattantī’’ti. | 比丘たちよ、これら四法は修養され多修されると、貫通の智慧性をもたらします」と。 |