ユーザ用ツール

サイト用ツール


parayana
parāyana (parāyaṇa)
終点赴く(複合語で使われる)

:d: 1.依怙, 所趣処 2.彼岸, 到彼岸
[nt.] support; rest; relief; the final end (in cpds.) aiming at; ending in; destined to; finding one's support in


辞書の訳語がしっくりせず、用例から表記の訳語を検討中です。
また、綴りがまぎらわしい類似語、pārāyana:彼岸道があります。

■■■■■ parāyana の整理メモ(ChatGPTの意見) ■■■■■
🔍語源と意味
parāyana は以下に由来します:

para(向こう・彼岸)+ ayana(行くこと、進行)

よって語義的には「向こうに行くこと」「究極的な目標」または「ある方向を終点とすること」

類語 pariyosāna:完了、結末、samparāya:来世、pārāyana:彼岸道、pāra:彼岸
   niyata:決定者、gati:行方、行き先


🟦赴く🟦

Asanto nirayaṃ yanti, santo saggaparāyanā’’ti. 不善の者たちは地獄へ進み 善人たちは天に赴く」と。
出典: sn1.32
Tamotamaparāyano, tamojotiparāyano, jotitamaparāyano, jotijotiparāyano’’. 闇から闇へ赴く者、闇から光へ赴く者、光から闇へ赴く者、光から光へ赴く者です。
出典: sn3.21
Yato kho, rādha, ariyasāvako imesaṃ pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānāti –  ラーダよ、聖弟子がこれら五取蘊集起消滅楽味危難出離如実了知するならば、 
ayaṃ vuccati, rādha, ariyasāvako sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano’’ti.  ラーダよ、この聖弟子預流堕処に落ちぬ者、決定者等覚赴く者と呼ばれます」と。 
出典: sn23.7
Ime kho, nandiya, aṭṭha dhammā bhāvitā bahulīkatā nibbānaṅgamā honti nibbānaparāyanā nibbānapariyosānā’’ti. ナンディヤよ、これら八つの修養され多修されると、涅槃に至るもの、涅槃赴くもの、涅槃完了になります」と。
出典: sn45.10
Nibbānogadhañhi, rādha, brahmacariyaṃ vussati, nibbānaparāyanaṃ nibbānapariyosāna’’nti.  なぜならラーダよ、涅槃浸かり、涅槃赴き涅槃完了するために梵行は修されるからです」と。 
出典: sn23.1
‘‘Yopi vassasataṃ jīve, sopi maccuparāyaṇo [sabbe maccuparāyanā (syā. kaṃ. ka.)]; たとえ百年生きようと その者もまた赴く
Na kiñci parivajjeti, sabbamevābhimaddatī’’ti. (老死は)誰ひとり逃さず ただすべてを押し潰す」と。
出典: sn48.41

🟦終点🟦

Satto saṃsāramāpādi, kammaṃ tassa parāyana’’nti. 生類輪廻に陥って が彼の終点である」と。
出典: sn1.57

涅槃と同じ意味に使われています。

Katamañca, bhikkhave, parāyanaṃ? それでは比丘たちよ、終点とは何か?
Yo, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo . 比丘たちよ、尽滅尽滅尽滅
idaṃ vuccati, bhikkhave, parāyanaṃ. 比丘たちよ、これが終点と呼ばれます。
出典: sn43.44
parayana.txt · 最終更新: by h1roemon