sn23.7
sn23.7『預流経』Sotāpannasuttaṃ
| Sāvatthinidānaṃ. | サーヴァッティーにちなむ話。 |
| Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ rādhaṃ bhagavā etadavoca – | 一隅に座ったラーダ尊者に、世尊はこう言われた。 |
| ‘‘pañcime, rādha, upādānakkhandhā. | 「ラーダよ、これら五取蘊があります。 |
| Katame pañca? | 五とは何か。 |
| Rūpupādānakkhandho…pe… | 色取蘊、 …中略… |
| viññāṇupādānakkhandho. | 識取蘊です。 |
| Yato kho, rādha, ariyasāvako imesaṃ pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānāti – | ラーダよ、聖弟子がこれら五取蘊の集起、消滅、楽味、危難、出離を如実に了知するならば、 |
| ayaṃ vuccati, rādha, ariyasāvako sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano’’ti. | ラーダよ、この聖弟子は預流、堕処に落ちぬ者、決定者、等覚へ赴く者と呼ばれます」と。 |
1)
sn22.109と同様な内容です。
sn23.7.txt · 最終更新: by h1roemon
