ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn22.12

sn22.12『無常経』Aniccasuttaṃ

Evaṃ me sutaṃ . 私はこのように聞いた。
sāvatthiyaṃ. サーヴァッティーにて。
Tatra kho…pe… そのとき …中略…
‘‘rūpaṃ, bhikkhave, aniccaṃ, vedanā aniccā, saññā aniccā, saṅkhārā aniccā, viññāṇaṃ aniccaṃ.「比丘たちよ、無常であり、無常であり、無常であり、無常であり、無常です。
Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi nibbindati, saññāyapi nibbindati, saṅkhāresupi nibbindati, viññāṇasmimpi nibbindati. 比丘たちよ、このように見る既聞聖弟子は、についても厭いについても厭いについても厭いについても厭いについても厭い
Nibbindaṃ virajjati; 厭うので離貪し、
virāgā vimuccati. 離貪ゆえに解脱し、
Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. 解脱したとき、解脱したというがあります。
‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī’’ti.尽き梵行は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と了知する」と。
sn22.12.txt · 最終更新: by h1roemon