sn35.53
文書の過去の版を表示しています。
sn35.53『無明断経』Avijjāpahānasuttaṃ
| Sāvatthinidānaṃ. | サーヴァッティーにちなむ話。 |
| Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; | さて、ある比丘が世尊のもとに近づいた。 |
| upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. | 近づくと世尊に礼拝して一隅に座った。 |
| Ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca . | 一隅に座ったその比丘は、世尊にこう言った。 |
※1
※2
| Sotaṃ… | 耳を … |
| ghānaṃ… | 鼻を … |
| jivhaṃ… | 舌を … |
| kāyaṃ… | 身を … |
| manaṃ aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. | 意を無常と知り見る者の無明は断じられ、明が生じます。 |
| Dhamme … | 諸法を … |
| manoviññāṇaṃ… | 意識を … |
| manosamphassaṃ… | 意触を … |
| yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. | この意触に縁りて生じ、感受される楽や苦や不苦不楽、それも無常と知り見る者の無明は断じられ、明が生じます。 |
| Evaṃ kho, bhikkhu, jānato evaṃ passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjatī’’ti. | 比丘よ、このように知りこのように見る者の無明は断じられ、明が生じます。」と。 |
[<10>]
sn35.53.1749948387.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
