sn35.53
sn35.53『無明断経』Avijjāpahānasuttaṃ
| Sāvatthinidānaṃ. | サーヴァッティーにちなむ話。 |
| Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; | さて、ある比丘が世尊のもとに近づいた。 |
| upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. | 近づくと世尊に礼拝して一隅に座った。 |
| Ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca . | 一隅に座ったその比丘は、世尊にこう言った。 |
| ‘‘kathaṃ nu kho, bhante, jānato kathaṃ passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjatī’’ti? | 「尊者よ、いったいどのように知りどのように見る者の無明は断じられ、明が生じるのでしょうか?」と。 |
| ‘‘Cakkhuṃ kho, bhikkhu, aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. | 「比丘よ、眼を無常と知り見る者の無明は断じられ、明が生じます。 |
| Rūpe aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. | 諸色を無常と知り見る者の無明は断じられ、明が生じます。 |
| Cakkhuviññāṇaṃ… | 眼識を … |
| cakkhusamphassaṃ… | 眼触を … |
| yampidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. | この眼触に縁りて生じ、感受される楽や苦や不苦不楽、それも無常と知り見る者の無明は断じられ、明が生じます。 |
| Sotaṃ… | 耳を … |
| ghānaṃ… | 鼻を … |
| jivhaṃ… | 舌を … |
| kāyaṃ… | 身を … |
| manaṃ aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. | 意を無常と知り見る者の無明は断じられ、明が生じます。 |
| Dhamme … | 諸法を … |
| manoviññāṇaṃ… | 意識を … |
| manosamphassaṃ… | 意触を … |
| yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. | この意触に縁りて生じ、感受される楽や苦や不苦不楽、それも無常と知り見る者の無明は断じられ、明が生じます。 |
| Evaṃ kho, bhikkhu, jānato evaṃ passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjatī’’ti. | 比丘よ、このように知りこのように見る者の無明は断じられ、明が生じます」と。 |
sn35.53.txt · 最終更新: by h1roemon
