sn52.5
文書の過去の版を表示しています。
sn52.5『第二荊棘経』Dutiyakaṇḍakīsuttaṃ
| Sāketanidānaṃ. | サーケータにちなむ話。 |
| Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā sāriputto āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavoca . | 一隅に座ったサーリプッタ尊者は、アヌルッダ尊者にこう言った。 |
| ‘‘asekhenāvuso anuruddha, bhikkhunā katame dhammā upasampajja vihātabbā’’ti? | 「友アヌルッダよ、無学の比丘は、どの諸法を具足して住すべきですか?」と。 |
| ‘‘Asekhenāvuso sāriputta, bhikkhunā cattāro satipaṭṭhānā upasampajja vihātabbā. | 「友サーリプッタよ、無学の比丘は、四つの念処を具足して住すべきです。 |
| Katame cattāro? | いかなる四つか? |
| Idhāvuso, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; | 友よ、ここに比丘は、身において身を随観しつつ住し、熱意ある正知者、念ある者として、世間における羨望と憂を調伏します。 |
| vedanāsu…pe… | 諸受において …中略… |
| citte…pe… | 心において …中略… |
| dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ . | 諸法において法を随観しつつ住し、熱意ある正知者、念ある者として、世間における羨望と憂を調伏します。 |
| asekhenāvuso sāriputta, bhikkhunā ime cattāro satipaṭṭhānā upasampajja vihātabbā’’ti. | 友サーリプッタよ、無学の比丘は、これらの四念処を具足して住すべきです」と。 |
sn52.5.1768346092.txt.gz · 最終更新: by 127.0.0.1
