ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn22.42

sn22.42『第四随法経』Catutthaanudhammasuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. サーヴァッティーにちなむ話。
‘‘Dhammānudhammappaṭipannassa, bhikkhave, bhikkhuno ayamanudhammo hoti yaṃ rūpe anattānupassī vihareyya, vedanāya…「比丘たちよ、法の随法行道する比丘には、これが随法になります。すなわちにおける無我随観して住し、における …
saññāya… における…
saṅkhāresu… における …
viññāṇe anattānupassī vihareyya. における無我随観して住することです。
Yo rūpe anattānupassī viharanto…pe… およそにおける無我随観して住し、 …中略…
rūpaṃ parijānāti, vedanaṃ… (住する者は)遍知し、を …
saññaṃ… を …
saṅkhāre… を …
viññāṇaṃ parijānāti, so rūpaṃ parijānaṃ, vedanaṃ… 遍知します。彼は遍知するゆえに、を …
saññaṃ… を …
saṅkhāre… を …
viññāṇaṃ parijānaṃ parimuccati rūpamhā, parimuccati vedanāya, parimuccati saññāya, parimuccati saṅkhārehi, parimuccati viññāṇamhā, parimuccati jātiyā jarāmaraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, parimuccati dukkhasmāti vadāmī’’ti. 遍知するゆえに、から解放され、から解放され、から解放され、行から解放され、から解放され、悲嘆から解放され、から解放されると私は説きます」と。

1)

1)
sn22.149参照。
sn22.42.txt · 最終更新: by h1roemon